この内容はPodcastで話した内容です。
Spotifyが使えない人はこちらから聞いてください。
みなさん、こんにちは。あかねです。
みなさんはバスや電車に乗っている時によくアナウンスを聞きますか?
日本でも地域や電車によってアナウンスはちがうんですけど、東京だと日本語の他に英語のアナウンスもあります。
羽田空港や成田空港へ行く電車なら、英語以外にも韓国語や中国語のアナウンスもあります。
この前、雨の日に電車に乗っていました。その時「傘などのお忘れ物がないようお確かめください」というようなアナウンスが流れました。
私がよく乗る電車ではよくこのようなアナウンスがあります。
「忘れ物が多くなっているから気をつけてくださいね」というようなアナウンスは日本語ではありますが、英語などの他の外国語では言わない気がします。
あと、これは私のYouTubeの動画にもあるんですが、電車が急停車することがありますよね。
急停車というのは、何か危ない、危険なことがあって、突然とまることです。
このとき、どうして急停車したのかアナウンスがありますが、ほとんど日本語だけのことが多いです。そしてこのようなアナウンスでは敬語をたくさん使うので、日本語を勉強している人にとってはわかりにくいと思います。
実は私も海外で経験があります。
台湾で旅行していたとき、突然バスがとまって、運転手さんに「おりてください」と言われました。
その前に運転手さんは長い中国語を話していたので、たぶんどうしてバスがとまってしまったのか説明していたと思います。でも私には全然わかりませんでした。他のお客さんに聞いてみましたが、よくわかりませんでした。でも親切な人が近くの駅に行く方法を教えてくれました。
私は外国語を話すのが得意じゃないし、「わかってもらえなかったらどうしよう」という不安がいつもあります。でも、やっぱり人に話す勇気はすごく大切だなぁと思います。
英会話レッスンをしている時も、文法がわからなくて単語だけ話すときがあります。英語のネイティブスピーカーが聞いたら、めちゃくちゃな英語だと思うんです。
でも私の英語を先生は理解してくれます。私が何を伝えたいのか理解してくれます。
自分の会話能力に自信がなくても、話してみたら意外と通じる、相手が理解してくれることがあると思います。
自分が何かこまっているとき、自分の知っている単語だけでどうやって相手に伝えるかというのは、会話練習でとても大事なことだと思います。
スマートフォンで調べながらでもいいと思います。
日本以外の国にいる人は電車に乗っているときにアナウンスを聞いて、それを頭の中で日本語に訳してみるのもいい練習になるかもしれませんね。
みなさんの国では、どんな電車のアナウンスがありますか?
いつも日本語の聴解のためのPodcastを聞いてくださってありがとうございます。
Podcastを続けるためにbuy me a coffeeで応援していただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。
ここからは・・・ごめんなさい、もう1回いいます。
ここからは漢字の読み方です。
☆漢字の読み方
羽田空港:はねだくうこう
成田空港:なりたくうこう
急停車:きゅうていしゃ
運転手:うんてんしゅ
勇気:ゆうき
通じる:つうじる
訳す:やくす
今日はここまでです。