これはPodcastで話した内容です。
spotifyが使えない人はこちらからどうぞ。
みなさん、こんにちは。あかねです。
みなさんは最近ついていない日がありましたか?
「ついていない」というは運が悪いという意味です。
英語でどうやっていうのかな?と思って調べてみたら
「It’s not my day today. 」というんですね。
この英語を直訳すると、「今日はわたしの日じゃない」となりますが
そのまま訳すのではなくて意訳すると「今日はついていない」という意味になるんですね。
ちなみに、「ついていない」を「ついてない」とも言います。
会話では「ついてない」の方が多い気がします。
ついてない日って、とことんついてないと思います。
運が悪いことが重なると思います。
先週私は本当についてない日がありました。
まず久しぶりに体調が悪くなりました。
体調が悪くなった日は、4年以上働いている日本語学校での授業がある日でした。なので出校しなければならなかったんです。
出校というのは、学校で働いている人が学校へ行くことです。
出勤は会社で働いている人が会社へ行くことですね。
私は今、週に2日しか学校の仕事がないのに、その出校しなければならない日に体調が悪くなりました。
Podcastのエピソード20でも話しましたが、私は家から学校まで2時間くらいかかるので本当につらかったです。
更についていなかったのが、飲み物を忘れたことでした。
私はいつも自分でボトルに白湯を入れて持ち歩いています。
そのボトルを家に忘れました。もちろん自動販売機やコンビニで飲み物を買えばいいのですが、私は冷たすぎる飲み物が苦手なので、本当に運が悪かったです。
なんとか無事に授業を終わらせることができたのですが、帰るためにバスに乗っていたとき、いつもはそこまで渋滞しないのに、とても渋滞していました。
少しでも早く帰ってベッドに横になりたいのに、いつもより時間がかかってしまいました。
ついてない日は3つ以上のいやなこと、運が悪いことが重なります。
私はそういう時はもう諦めますね。
「あ、今日はダメな日だから仕方がない」と思います。
生きていればそういう日は必ずありますよね。
みなさんも最近ついていない日がありましたか?
いつも日本語の聴解のためのPodcastを聞いてくださってありがとうございます。
Podcastを続けるためにbuy me a coffeeで応援していただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。
☆漢字の読み方
運が悪い:うんがわるい
直訳:ちょくやく
意訳:いやく
重なる:かさなる
出校:しゅっこう
白湯:さゆ
渋滞:じゅうたい
諦める:あきらめる
今日はここまでです。
バイバーイ。